Название при переводе дали дезориентирующее - книга не про каких ни про гейш, а про
И вот представьте, я на 40-й странице и уже запуталась в терминах. Если дальше примечания в скобочках исчезнут, то вообще будет бяда.
Чайные домики, относящиеся к агэя, попавшие туда из старого Ёсивара, и амигаса дзяя, которые появились в то время, когда публичные дома после Фурисодэ кадзи периода Мэйрэки временно расположились в Санья, суть разные заведения... ах ты, еханный ты ужос.

Но зато: там буквально ВСЕ - от достопримечательностей квартала до формы пропуска для посторонних (чтоб на них сходить полюбоваться). Где именно торговали светлячками. Что такое хикитэдзяя и какие мавасу оно оказывает. Почему свистеть в свисток - плохая примета. Полный список борделей по состоянию на 1899 год. Почему поход в Ёсивару называли "сходить в тё". Местный сленг. Образцы контрактов.
Этакий походный справочник секс-туриста, увиденный с опоздание на 100 лет, когда все это уже сплошная теория, а не порочная практика.
